Музыка и стихи Бориса Синкина

Пьеса А. Касевтина (Морейдо),

Стихи В. Иванова

Счастливчик-Ганс

Мюзикл в 2х частях

 

По мотивам сказок Братьев Гримм

 

 

Дейтвующие лица

 

1Ганс - тенор

 

2Король, он же горожанин- баритон

 

3Черт, он же первый разбойник - бас

 

4Стражник, он же перевозчик- баритон

 

5Придворный, он же второй разбойник - тенор

 

6Горожанин, он же третий разбойник- баритон

 

7Принцесса- сопрано

 

8Королева- меццо сопрано

 

9Служанка разбойников, он же чертова бабушка- меццо - сопрано

 

10Горожанка, она же придворная дама - сопрано

 

 

Действие первое

 

1Пролог

 

 

Ганс

Петь о счастье это мой счастливый долг

Будет мир в сто тысяч раз добрей,

Если вдруг возьмут все люди разом в толк,

Что жить с песней на много веселей.

 

Всегда счастливым быть мне поверьте, нелегко.

Ведь счастье это спутник добрых дел,

А добрые дела всегда найдут тог,

Кто честен, весел,мудр. Силен и смел.

 

Как зовут меня, вы спросите меня-

Я отвечу – Ганс, счастливчик- Ганс.

Я без песни не могу прожить и дня,

Что поделаешь, ведь я счастливчик – Ганс.

 

Я странствующий певец,

Я вестник былых веков

Весь мир это мой дворец

С ковром луговых цветов.

Как бусы я на мотив

Нанизываю слова,

Чтоб вас за собой вести

Дорогами волшебства.

 

Здравствуйте! Меня зовут Ганс-счастливчик, потому. Что я точно знаю, чего хочу в жизни добиться. Как говорится, я родился в рубашке, и мне было предсказано, что я должен обязательно жениться на королевской дочери. Вот я и ушел на поиски моей невесты из родной деревни. Все были конечно против, но я ведь счастливчик. Поэтому мне ничего не страшно. Я вам расскажу историю моих странствий. А еще я умею мастерить самые разные вещи и ношу с собой ящик с инструментами, которые мне подарил мой названный отец в дорогу. Итак, как только я родился, про меня тотчас узнал сам король….

 

 

Картина первая

 

Королевский дворец. Бал. Танцуют король с королевой. Придворный с придворной, стражник тоже танцует с алебардой.

 

Король

Как поживает наша дорогая принцесса?

Королева

Сегодня она вела себя необычайно оживленно и прогнала прочь одного наследного принца, одного маркиза и одного барона, которые предлагали ей руку, сердце и весьма приличное состояние. Это уже третий принц, пятый маркиз и седьмой барон, уезжающие из нашего замка ни с чем, кроме разочарования. Удивительное легкомыслие у вашей дочери ваше величество.

Король

Легкомыслие, моя дорогая, это не отсутствие мысли, а ее легкость. Характером она похожа на вас. Вы забыли, как тридцать три раза отказывали мне?

Королева

Ах, в конце концов я согласилась, потому что это было легче, чем доказывать вам, что вы мне тогда совсем не нравились.

Король

Вы ожесточили мое сердце.

 

К королю подходит стражник, и что – то шепчет ему на ухо.

 

Король (стражнику)

Не может быть! Я же еще младенцем положил его в ларец, а ларец бросил в глубокий омут.

Ганс

Это он про меня. Когда моя бедная мамочка родила меня. Все в округе только и говорили, что я родился в рубашке. Что я счастливчик, что я обязательно женюсь на королевской дочке. Корольпро это узнал и разгневался! Он сам только что сказал, что у него жестокое сердце. Приехал в нашу деревню, прикинулся таким ласковым, таким добрым. Уговорил мою бедную мамочку отдать меня ему. Обещал позаботиться...

 

Король

Я своими руками положил этого младенца в походный ларец, поскакал с ним к глубокому омуту, бросил ларец в воду и подумал: “вот я и спас свою дочь от непрошенного жениха”.

Королева

Лучше бы вы не думали, а убедились, что ларец утонул. Надо было и мне отказать вам в тридцать четверней раз, тогда бы моей дочери не грозило какое – то неопределенное замужество.

Ганс

А ларец не утонул. Меня спасли и воспитали добрые мельник и мельничиха, но я ушел от них, потому что должен был найти свою принцессу.

Королева

Что вы намерены предпринять?

Король

Я думаю!

Королева

Сегодня этого мало!

Король

Я решил отправиться на поиски этого счастливчика и употребить все свое влияние. Чтобы предсказание не сбылось.

 

2Ганс

 

Петь о счастье это мой счастливый долг

Будет мир в сто тысяч раз добрей,

Если вдруг возьмут все люди разом в толк,

Что жить с песней на много веселей.

 

Всегда счастливым быть мне поверьте, нелегко.

Ведь счастье это спутник добрых дел,

А добрые дела всегда найдут тог,

Кто честен, весел, мудр, силен и смел.

 

Как зовут меня, вы спросите меня-

Я отвечу – Ганс, счастливчик- Ганс.

Я без песни не могу прожить и дня,

Что поделаешь, ведь я счастливчик – Ганс.

 

 

Появляется прислушивается

 

Принцесса

А мне было бы интересно познакомиться с юношей, который мечтает увидеть меня.

Королева

Вы слышали ее легкую мысль, ваше величество? Необходимы срочные меры!

Король

Решено! Отправляюсь на поиски этого повзрослевшего, неутомимого младенца и… Обстоятельства подскажут необходимые мерзости, то есть срочные меры. За мной мои стражники, мои придворные и все желающие путешествовать.

 

Королю приносят дорожную экипировку. Только королева и принцесса остаются во дворце.

 

Королева (принцессе)

Надеюсь, он тебе еще не снится?

Принцесса

К сожалению, нет! (убегает)

Королева

Это хорошо! Если не снится, то при случайной встрече не узнает. (уходит)

 

3Ганс

Про эту дворцовую историю я еще не знал, мне обо всем потом рассказала принцесса. А пока что я шел по лесу и мечтал.

 

Я знаю, счастье все равно придет

И все, о чем мечтал – произойдет.

Нам так предсказано давно судьбой,

Но только ты, моя мечта, как прежде будь со мной.

 

Когда придет, когда придет желанной встречи час,

Когда не будет никого счастливей нас.

Когда покажется смешным еще чего-то ждать,

Я буду вновь тебя просить

Я буду вновь тебя просить

Моей мечтою стать.

 

 

Картина вторая

 

Опушка леса. Появляется король, внимательно прислушивается и присматривается к Гансу.

 

Ганс (замечает Короля)

Здравствуйте. В этом лесу редко кого встретишь. Вы путешественник?

Король

Да!Заблудившийся путешественник. Я иду из большого города... По делам… А мои спутники не привыкли к дальним путешествиям, устали и вернулись во ... в большой город.

Ганс

О! большой город! Расскажите мне как там, в больших городах?...

Король

Хорошо в больших городах! Мне кажется знакомо ваше лицо, вы случайно не были....

Ганс

Нет, я нигде не был, кроме нашей мельницы.

Король

Значит показалось. Так ты здешний, говоришь?

Ганс

Да.

Король

Здесь всех знаешь?

Ганс

Да.

Король

Слышал я, что где-то здесь живет парень, которому напророчили…

Ганс (шепотом)

Что напророчили?

Король

Ну… предсказали одним словом, что когда он вырастет, он в один прекрасный для него день женится, и не просто женится, а...

Ганс

Возьмет в жены принцессу.

Король

Ты откуда это знаешь?

Ганс

Так это же я, Ганс- счастливчик!

Король

Нет, правда. Ты?

Ганс

Мне, как это вы сказали. Напро... про.. про.. что я... что принцесса… Здорово! А! Как вы думаете?

Король

Думаю? Я вообще редко думаю, ... но... Ты веришь в предсказания?

Ганс

Конечно. Я знаю, чего хочу добиться в жизни. Я женюсь на принцессе. Только, конечно не так просто и не за так… Я сделаю все, что нужно. А я многое умею, и инструменты у меня есть. Вот! Названный отец в дорогу подарил. Я сделаю все, что от меня потребуется!

Король(внимательно разглядывая Ганса. (Про себя...)

Да! Этот сможет... Хорошо. Принимаем тебя на службу к нам. Отправишься с поручением в большой город.

Ганс

Кто это вы?

Король

Мы – это я! Ах, я забыл представиться… Путешественник! Люблю путешествовать. И в одиночку... смотря по обстоятельствам. Обстоятельства всегда подскажут необходимые мерзости, то есть меры… Не смотри на меня удивленно! Я всегда сам с собой разговариваю! Люблю, поговорит с умным человеком.

Ганс

Простите, я не понимаю...

Король

Я тоже. Часто не того... Ты согласен поступить ко мне на службу?

Ганс

Конечно!

Король

В таком случае- в путь!

Ганс

Куда?

Король

К моей жене. Отойди… мне надо написать письмо... (пишет) Ты отправишься в большой город к моей жене. Отнесешь вот это письмо.

Ганс

Прямо сейчас в большой город? Здорово!

Король

Не радуйся раньше времени, чтобы потом не огорчаться. Отправишься один. Пойдешь налево, налево. Налево. Потом наискосок. И направо пока не придешь... Покажешь письмо стражнику, и тебя проводят. Скажешь жене. Что я задерживаюсь. Завтра я хочу поохотиться.

Ганс

Один? Осторожно в лесу разбойники!

Король

Это мои разбойники, то есть я говорю, что мне никто не страшен. Я буду охотиться послезавтра тоже. И послезавтра тоже... Пока она не сделает все, что необходимо в таких случаях! Понял!

Ганс

Конечно.

Король

Молодец! Значит. Тебе туда а мне наоборот. Прощай.

 

4Ганс

До свидания. И я отправился в путь. В сердце у меня был восторг. В руках инструменты. А в кармане письмо!

Петь о счастье это мой счастливый долг

Будет мир в сто тысяч раз добрей,

Если вдруг возьмут все люди разом в толк,

Что жить с песней на много веселей.

 

Всегда счастливым быть мне поверьте, нелегко.

Ведь счастье это спутник добрых дел,

А добрые дела всегда найдут тог,

Кто честен, весел, мудр. Силен и смел.

 

“Как зовут тебя”, - вы спросите меня-

Я отвечу – Ганс, счастливчик- Ганс.

Я без песни не могу прожить и дня,

Что поделаешь, ведь я счастливчик – Ганс.

 

 

Картина третья

 

 

Разбойничье логово. Служанка готовит ужин, напевая песенку.

 

5Служанка

Когда трое дурней – таков уж обычай

Уходят под вечер в лесок за добычей,

К приходу их должен готов быть обед

Ах, не было бед бы, ах, не было бед!

 

Работа у бедных братков не простая,

Но лишь об одном я все время мечтаю:

Вот время обеда, а их нет, как нет!

Ах, не было бед бы, ах, не было бед!

 

Опять размечталась напрасно – вы правы:

На дурней никак не найдется управа.

Ведь те, кому стряпаю я - не секрет-

Разбойники. Ах, только б не было бед!

 

Ганс (снаружи дома)

Эй, люди! Впустите! Прошу вас! Я заблудился!

Служанка

Пошел прочь!

Ганс

Прошу вас добрая женщина, не прогоняйте меня.

Служанка (отворяя дверь)

Ты откуда и куда направляешься?

Ганс

Я иду с мельницы, направляюсь к жене важного путешественник, несу ей письмо. Да вот заблудился и хотел бы у вас переночевать.

Служанка

Бедный мальчик! Ведь ты попал в разбойничий притон. Когда разбойники вернутся со своей разбойничьей работы, они убьют тебя. У них нет в жизни более приятных развлечений.

Ганс

Ну что ж, пускай приходит кто угодно. Я никого не боюсь, да и ночь скоро!

Служанка

Ну ладно оставайся! На одеяло. Закутайся и согрейся!

Ганс

Спасибо, добрая женщина.

Служанка

Спрячься-ка лучше вон туда…

Ганс

Сначала я починю этот стул (стучит молотком), вот этот стол .... и кровать эта совсем развалилась… (ловко приколачивает гвозди)

Служанка

О! Да ты на все руки мастер!

Ганс

Не зря мне названный отец в дорогу подарил ящик с инструментами... (заканчивает мастерить)

Служанка

Спасибо теме, парень...

 

Раздается стук в дверь

 

1й разбойник (из- за двери)

Отворяй

Служанка

Прячься

Мерзкая погода.

Ганс

Кто это?

Служанка

Разбойники! Кто еще? Быстро вон туда!

 

Ганс прячется

 

Да отворяй же скорее.

Служанка

Сиди и не дыши! Иду-у-у-у!

(входя)

Все попрятались. Ни одного человека на дороге!

Служанка

Значит сегодня без добычи?

Всю ночь проторчали под дождем и ни одной кареты! Какая там добыча! В животе от голода бурлит. Давай есть скорее!

Когда я решил идти в разбойники думал что эта работенка веселая! А выходит, что нет!

Служанка

Раз на раз не приходится!

Точно!

Королевство обнищало, грабить некого!

Служанка

Бросайте вы это ремесло

Молчи... Надо самого короля как нибудь подкараулить! Бездельник!

Точно! Обещал нам золотые горы... Обобрал весь народ до нитки…

Надо в другое королевство перебираться. Есть у меня один знакомый король…

Давайте с горя петь пить и веселиться!

 

6Квинтет

Что из того, что нам частенько не везет...

Зато хозяйка нас с обедом дома ждет.

Ее прекраснее нет в мире никого

Сегодня только я танцую с ней танго.

Скажи ему, что только я один-

Твой кумир. Твоя мечта. Твой господин.

Служанка

Рук не распускай! Сладу с вами нет,

Опять остынет ваш обед!

Ганс (хватая кусок жаркого из тарелки одного их разбойников)

Однако, было бы не худо мне поесть…

3й

Ребята, слышите, кажись, здесь кто-то есть!

Служанка

Эй, что ты мелешь, нет здесь никого.

Давайте лучше, братцы, спляшем мы танго.

Скажи им всем. что только я один-

Твой кумир, твоя мечта. Твой господин.

Служанка

Рук не распускай! Сладу с вами нет!

Ганс (пробираясь к выходу)

Ах, очень вкусным, очень вкусным был обед!

Ребята, был я прав, здесь точно кто-то есть?

Кто у меня посмел кусок жаркого съесть?

Служанка

Ну, что за чушь, не может быть здесь никого

Она права, давайте танцевать танго!

Ой, ой, мне кто – то ногу сильно отдавил.

Никогда меня мой нюх не подводил.

Ганс

Я устал! мне нужен отдых и покой.

Прощайте, путь продолжу свой.

Куда же ты? Постой!

Так и есть! Вот он! (хватает Ганса, пытающегося сбежать)

Ганс

Разбойники?

 

7 Песня разбойников

Нет дела благородней, чем наше ремесло.

Под нашу дудку пляшет фортуны колесо.

Мы людям дарим жизни за скромный гонорар

Поверьте, дефицитней не может быть товар.

Ганс

Я так просто не дамся!

Отдайте нам скорее свой жалкий кошелек.

Иначе пуля быстро вам продырявит бок.

Служанка

Оставьте парня в покое

А если вы несчастный, а если вы бедняг-

Мы добрые! Отправим вас к богу в рай за так!

Ну что за жизнь без денег? Какой вам в этом прок?

Служанка

Вот я вас, дурье, проклятое!

Решается проблема,

Решается проблема,

Все

Лишь стоит спустить курок.

Все равно придется его убрать!

Служанка

Вот еще! Не позволю. Он вам здесь всю мебель отремонтировал.

Точно! Ограбим его и отпустим!

Служанка

Нет, ты не сделаешь этого! (отбрасывает разбойников)

Сделаю!

2й и 3й

Как пить дать сделаем.

Служанка

Тогда вам самим придется готовить себе и стирать. А кто будет продавать вашу добычу? Я!? Дудки!

Понимаешь, это не по-нашему. Упускать из рук добычу.

Узнает король или конкуренты стыда не оберешься1

Служанка

Ладно, грабьте, только на богача он не похож.

3й

А ну выворачивай карманы!

Ганс

Не трогайте меня! Ничего у меня нет!

А вот, что-то бренчит.

Неужто золото?

Молоток , щипцы, гвозди…

Инструменты… может, новые отмычки найдутся?

Нет у него больше ничего!

Ганс

А инструменты мои вам ни к чему.

3й (запустив руку в карман Ганса)

А это что?

Ганс

Письмо! Отдай немедленно.

 

Начинается драка, Ганса скручивают, не смотря на то, что служанка изо всех сил помагала Гансу отбиться.

 

Свяжите его, кляп в рот и в чулан под замок.

 

Ганса связывают и уводят

 

2й (вынимая из конверта письмо)

Смотрите! Королевская печать!

Важная птица! Надо взять за него выкуп!

Служанка

Вы сперва письмо прочитайте. Важные птицы с молотками да гвоздями по лесу не разгуливают.

Точно! Читай!

Я не грамотный!

Я тоже!

Служанка

Попробуйте вместе! Буквы то хоть, какие- нибудь знаете?

М-ы-ы-ы... к-о-р-о—л-ь...

Кукиш…. Ух, даже вспотел!

Не кукиш, Ку-ни-к-сберг... Надо было школьные уроки не прогуливать...

 

Все вместе читают, но ничего не выходит

 

Служанка

Ладно, я попробую:”Мы, король Куниберг повелеваем своей супруге незамедлительно лишить жизни подателя сего письма. Иначе…. Ты меня знаешь. Мы король Куниберг!

Ну, король! Настоящий разбойник!

А он мне стульчик отремонтировал!

3й (чуть не плача) .. и кроватку мою любимую...

Служанка

А мне к столу ножку приладил…

А я думал он шпион!

Работа у нас сложная! Бывают и ошибки!

Хорошо, что я не успел его ножичком.

Служанка

Бедный паренек. Надо ему как -то помочь!

Хотел бы я знать, как это сделать?

Служанка

Мы сыграем с нашим добрейшим королем шутку.

Самую. Самую, из самых, самых!

Что бы отбить охоту разбойничать.

Служанка

Кто из вас сможет подделать королевский почерк?

Я!

Я!

И я!

Служанка

Как это,- вы же читать не умеете.

Мы не читатели!

Мы писатели!

Ты нарисуй, что надо, а мы напишем.

Я за подделку векселей в тюрьме сидел

И я

И я!...

Служанка

Тогда мы сделаем так... (все садятся к столу шепчутся и пишут письмо)

А, ну, привести его сюда!

 

Ганса приводят

 

Ну, парень повезло тебе!

Ганс

Э, что вы задумали?

Все

Шутку!

Служанка

Вот тебе твое имущество! В целости и сохранности!

Учти. Впервые возвращаем.

Против своей профессии идем! Вот тебе новые сапоги – они мне малы.

А вот от меня кафтан и шляпа. Этого добра у нас хватает. Будь здоров! Не кашляй! (наряжают Ганса и подталкивает его к открытой двери)

 

Все хохочут

 

Ганс (один)

Письмо на месте, печать на месте. Все инструменты на месте. Одет как богатый маркиз! Ничего не понимаю… мне ничего не оставалось делать, как шагать дальше по дороге в большой город. В полдень я уже был в большом городе.

 

8 Реминисценция песенки Ганса

 

 

 

Картина четвертая

 

 

У входа в королевский дворец.

 

Ганс

Первый же встречный отправил меня прямо к королевскому дворцу. И не успел я подойти. Как услышал....

Стражник (увидев Ганса)

Послание Королеве.

Ганс

Удивительно! Здравствуйте!

Стражник (орет)

Гонец к королеве. Быстро проходи прямо в королевские покои (орет) Гонец к королеве!

Ганс

Удивительно!

 

Входят королева и придворные

 

Королева

Где письмо?

Придворные (вместе)

Где письмо?

Ганс

Письмо?

Все

Да!

Ганс

Вот письмо!

Придворный (берет письмо)

Вот письмо вашему величеству из собственных рук его королевского величества.

Ганс

Значит, я встретил в лесу короля?

Придворная

На послании его величества короля ее величеству королеве королевская печать!

Ганс

И он принял меня на службу?

Придворный

Тихо! Не мешай! Ее величество изволит читать письмо его величества.

Ганс

Вот уж действительно. Я Ганс – счастливчик! (громко) А где принцесса? Ваше величество, а можно мне взглянуть на принцессу?

Королева

Позовите принцессу! Добро пожаловать, молодой человек.

Ганс

Мне не терпится увидеть принцессу.

Королева

Она сейчас придет. В этом королевском послании я прочитала нечто важное для всей нашей семьи и для вас. Нельзя терять не минуты, нужно действовать. Иначе... Мы ведь знаем нашего короля.

Придворные

О, да! О...

Придворная

Ее высочество принцесса

Королева

Дочь. Настало время тебе выйти замуж! И…

Принцесса

Опять? Опять эти женихи? Не хочу! как они мне надоели: хилые принцы, жирные маркизы и безмозглые бароны.

Королева

Так повелел твой отец! Вот читай! ...”Мы, король…”

Принцесса

А я не хочу! Яне видала ни одного симпатичного принца, а о маркизах и баронах и говорить нечего!

Королева

Слушай дальше:“подателя сего письма незамедлительно женить на принцессе!” А это, как ты понимаешь никто иной, как он…

Принцесса

Не хочу! Среди всех моих женихов я не встретила ни одного умного человека.

Королева

Ты моя дорогая не посмеешь ослушаться приказа… ты знаешь своего отца, доченька и я его знаю (плачет)

Придворные (вместе плача)

И мы его тоже знаем. Нашего короля Куниберга славного.!!!

Королева

Дочь, вот твой будущий супруг.

Ганс

Вот это да! Ну, что, принцесса, будешь моей женой? Мне и раньше было известно, что женюсь на тебе, но только не так сразу и без всяких усилий... слишком неожиданно. Нет, король, право, добрый человек.

Королева(Гансу)

Ты первый, кто так говорит о нем… Мы оставим вас одних, познакомьтесь друг с другом.

 

Королева и придворные уходят

 

Ганс

Ты не рада?

Принцесса

Чему?

9Ганс

Нашей встрече…я заранее радовался нашей встрече...Думал, что и ты обрадуешься. Разве ты не ждала меня?Не мечтала обо мне? А я мечтал! Ядаже песню сочинил:

 

 

Я знаю, счастье все равно придет

И все, о чем мечтал – произойдет.

Нам так предсказано давно судьбой,

Но только ты, моя мечта, как прежде будь со мной.

 

Когда придет, когда придет желанной встречи час,

Когда не будет никого счастливей нас.

Когда покажется смешным еще чего-то ждать,

Я буду вновь тебя просить

Я буду вновь тебя просить

Моей мечтою стать.

 

...но ты не слушаешь меня...

 

Принцесса

Нет-нет, пой! Мне никто никогда не посвящал песен...

 

Нельзя на свете без мечты прожить,

Но я должна твоей мечты достойной быть.

Чтоб ты гордился мной, а я тобой.

И ни какой судьбы, поверь не надо мне другой.

Вместе

Когда придет, когда придет желанной встречи час,

Когда не будет никого счастливей нас.

Когда покажется смешным еще чего-то ждать,

Я буду вновь тебя просить

Я буду вновь тебя просить

Моей мечтою стать.

Ганс

Нашел я принцессу такой красоты, что даже во сне не приснится...

Принцесса

Все это говорят.

Ганс

Так оно и есть. Ты улыбнулась?

Принцесса

Просто ты не похож ни на одного моего жениха.

Ганс

Что я не напрасно принцессу влюблен

Поют полевые ромашки

Пускай, я не принц…

Принцесса

Ты не принц

Ганс

Не маркиз…

Принцесса

Не маркиз?

Ганс

Не барон…

Принцесса

Не барон?

Ганс

Зато я родился в рубашке.

Принцесса

А что это значит?

Ганс

А то, что я , Ганс- счастливчик и точно знаю чего хочу добиться в жизни. Я сделаю тебя счастливой, когда мы станем мужем и женой. И будем жить дружно!

Принцесса

Попробуем…

Королева (входя)

Ну, вот я распорядилась, чтобы свадьба была сегодня вечером.

Придворный

Осталось только, ваше величество, нарисовать герб нашего дорогого жениха и украсить им тронный зал.

Королева

Да. Прикажите это сделать.

Придворная

Затем надо срочно картографа…

Королева

Да-да! Он нарисует герб вашего королевство.

Ганс

Но простите! У меня нет ни герба, ни королевства!

Все

Как так!

Королева

Так он не принц!

Ганс

Я принц!?

Ха-ха-ха! Нет. Я счастливчик – Ганс!

Королева

Все отменяется! Свадьбы не будет!

Принцесса

Ах! (падает в обморок)

Ганс

А как же приказ короля? “Подателя сего письма следует...”

Принцесса (мгновенно придя в себя)

Да! Приказ папочки!

Королева

О, да! (с мольбой) но вы хоть богаты?

Ганс

Да, в наследство мне достанется мельница, а вот инструменты, которыми я отлично владею! Подарок названного отца! Я сын мельника.

Королева

О, боже! Нет, мы не можем породниться с каким то мельником! Я откладываю свадьбу до прибытия короля! .. Моего супруга.

Принцесса

А я хочу слушаться папочку!

Ганс

“Подателя сего письма следует незамедлительно женить на принцессе...”

Королева

Что же нам делать?

Придворный

В таком тонком деле, ваше величество. Как замужество нельзя идти против воли принцессы.

Придворная

Нам кажется, что она выражала полное согласие с пожеланием короля.

Королева

Но молодой человек! Вы же не станете брать в жены девушку, чтобы сделать ее несчастной? Она глупа и не представляет, какая тяжелая жизнь ожидает жену мельника.

Принцесса

Нет представляю! Я много читала! Я тысячу раз говорила. Что не желаю видеть ни баронов, ни маркизов, ни принцев! Пусть будет, так как повелел папочка! Иначе... О!

Ганс

Иначе о-о-о! Вы все!!!!

Придворные (в ужасе)

О! Мы знаем нашего короля Куниберга славного!

Королева

Что ж делать? Мы должны повиноваться судьбе!

Стражник

Свадебный бал! Свадебный бал! Свадебный бал!

 

Начинаются танцы

 

Свадьба продолжалась три дня!

Принцесса

В первый день я показала Гансу весь замок.

Ганс

На второй день я пригласил принцессу на прогулку и построил для нее небольшую лесопилку на ручье, который протекал через сад.

 

Появляется король

 

Король

На третий день в замок возвратился король! Что здесь происходит? Почему без меня здесь устроили танцы? Кто это веселится, когда меня нет дома?

Королева

Что за странный вопрос, мой господин? Вы сами. Как говорится, натворили бог знает что!

Король

Как! Что такое?

Королева

Да, да, мой господин и повелитель, я не знаю, почему вы так сделали? Но я все выполнила точно и без промедления. Теперь наш зять и наследник трона сын дровосека... или мельника!

Король

Кто?

Королева

Тот самый юноша, которого вы прислали с письмом ко двору.

Король

Мой зять сын мельника?

Королева

Вы слышите музыку? Это свадьба вашей дочери.

Король(орет)

Где письмо?

Королева

Вот оно, мой король.

Король

Это не моя рука! Вот тут в подписи не хватает одной маленькой загогульки! Это мой секрет! Письмо подделано!

Королева

А печать, а печать!?

 

10Дуэт

Король

Ведь это же подделка!

Ведь это же подделка!

Королева

Подделка,

Подделка!

Король

Свои посланья мечу я загогулькой мелкой!

Королева

Мелкой,

Мелкой!

Но ведь я не знала об этой загогульке.

Король (передразнивая)

Ах, она не знала об этой загогульке!

Я дочь свою мечтал счастливой видеть

Наглости такой я не сумел предвидеть!

Королева

Надо что –то делать!

Король

Думайте,

Думайте!

Королева

Надо что –то делать!

Король

Это какая то дьявольская ловушка…. Ну. Теперь надо что – то предпринимать! Что –то очень хитрое...

Королева

Если бы я знала, я бы отправила его ко всем чертям! Или куда подальше!

Король

Что ты сказала? Куда подальше!

Королева

В чертово логово!

Король

Прекрасная идея,

Проучим наглеца!

Королева

Ах, дочь его так любит.

Как быть теперь нам с нею?

Ах, нет на мне лица!

Король

С такой женой чего ждать хуже!

Королева

Умней бы был не сели б в лужу.

Король

Пока еще не поздно пошлем зятька туда,

Откуда невозможно. Откуда невозможно

Вернуться никогда.

Королева

Как жить приятно с умным мужем

Король

Принцессе муж такой же нужен.

Король (кричит)

Позовите ко мне этого юношу.

Стражник (кричит)

Супруга принцессы! Зятя короля к его величеству королю!

Ганс (вбегая)

Дорогой господин и тесть! Я так счастлив! Спасибо! Ведь вы. Как только узнали. Что я родился в рубашке, так сразу сделали чтобы все исполнилось1 Как в сказке! Спасибо ваше королевское величество!

Король

Ты прочитал по дороге мое письмо?

Ганс

Нет, что вы… а разве что-нибудь не так?

Король

Нет, нет. Все так! Ну, как ты думаешь, хватит праздновать, а?

Ганс

Наверное, хватит…

Король

Вот именно. А теперь ты должен выполнить мое поручение, что бы заслужить свое счастье.. принцессу и все такое…

Ганс

Конечно. Я всегда этого хотел. Я могу сделать много. Я умею работать.

Король

Нет, все это не так просто, дорогой зять. Ты. Помнится, говори, что любишь приключения? Или нет?

Ганс

Честно говоря, теперь мне бы не хотелось уходить отсюда... А что разве в королевстве завелись великаны? Или дракон? Или злые волшебники?

Король

Поручение тебе будет ответственное! Ты должен пойти в чертово логово, и принести мне три золотых волоска с головы черта.

Ганс

Я?

Король

Да! А что тут такого?

Ганс

Ну, вы скажете!... К чертям… Тьма- тьмущая, жара, наверное. Ужасы... Никогда не слышал, чтобы оттуда кто – нибудь возвращался.

Король

Я тоже не слышал, но…

Ганс

А если я…если я...

Король

Если что – мы поставим тебе памятник. Как и полагается зятю короля. Из чистого золота. Хотя нет – финансовое положение королевства катастрофическое...

Ганс(кричит)

Лучше бы вы меня оставили там, где я был. Зачем эта свадьба? Засеем все?

Король

Знаешь. Короля не принято спрашивать зачем, почему и как. К тому же ты говорил, что знаешь чего, хочешь добиться в жизни... вот и добивайся!

Принцесса (издалека)

Ганс!

Ганс

Ну, что ж я иду! Когда?

Принцесса (ближе)

Ганс!

Король

Сегодня же! Сейчас же! Попрощайся с принцессой (уходит)

Принцесса

Я тебя ищу! Ты так неожиданно исчез…

Ганс

Твой отец позвал меня, чтобы послать к черту.

Принцесса

Кто посмел послать моего мужа к черту?

Ганс

Сам король! Только ты не все поняла. Я должен доказать, что могу чего –то достичь в жизни. Я должен принести тризолотых волоскас головы черта.

Принцесса

Зачем?

Ганс

Чтобы заслужить свое счастье. Человеку ничего не должно доставаться просто так.

Принцесса

Я хочу, чтобы ты остался.

Ганс

Я обязан выполнить требование твоего отца, даже если он сказочно. Тыне можешь себепредставить, что со мной происходит.

Принцесса

Я знаю тебя всего три дня, но когда тебя не будет, весь замок сразу опутеет.

Ганя

Не печалься. Вокруг много прекрасных людей...

Принцесса

Мне никто не нужен, кроме тебя.

 

11 Прощальный дуэт

Ганс

Прости, но я должен идти

Опасностям грозным навстречу.

Согреет меня в пути-

Любовь. Ею путь мой отмечен.

 

Ну разве возможно забыть

Глаз твоих нежное чудо.

Ты будешь меня любить?

Принцесса

Ты будешь меня любить!

Ганс

И я любить тебя буду!

Принцесса

И я любить тебя буду.

Принцесса

Если вернешьсязимой

Весною вдруг мир обернется.

Вернешься порою ночной

И сразу вдруг утро начнется.

Ганс

Неделями будут года,

И вечностью долгие годы.

Принцесса

Только, поверь никогда!

Ганс

Только поверь, никогда!

Вместе

Не рухнут любви нашей своды.

 

Ганс (издалека)

 

Я мигом. Туда и обратно. Ты и соскучиться не успеешь. До свиданья-я-я…

 

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

 

Картина пятая

 

Окраина большого города. Около колодца стоят люди

 

12 Горожанин

Весь город наш во власти

Ужасного несчастья

О-хо-хо-хо!

Горожанка

Мы живы еле-еле.

Не пили и не ели

Давным давно!

О-хо-хо!

Горожанин

Мы молоком питались

И жизнью наслаждались

О-хо-хо!

Горожанка

Оно рекою лилось

И непереводилось!

О-хо-хо!

Горожанин

Свежее, парное,

Вкусное такое

Что о-хо-хо!

Вместе

Но молоко пропало

И плохо жить нам стало

О-хо-хо!

Горожанин

Здравствуй неведомый путник. Что ты умеешь делать и какое ремесло тебе знакомо?

Ганс

Я все умею делать. Что в колодце было молоко и вдруг пропало?

Горожанка

Теперь не только молока, простой воды в нем почти нет... О, как мы несчастны… и никто не может нам помочь!

Ганс

Так ведь можно что – то сделать. Спуститься в колодец, почистить все как надо...

Горожанин

Чего только мы не делали, путешественник. Ничего не помогает.

Ганс

Не печальтесь! Надо что-то придумать, но сейчас я спешу. Только перестаньте рыдать! Держитесь! Я что –нибудь придумаю, но на обратном пути. Может, над вами черт подшутил? Где тут дорога в чертово логово?

Горожанка

Да вот. Если через лес пойдешь, то придешь к нашим соседям. У них и спросишь. Там недалеко.... И возвращайся, странник, к нам как можно скорее и помоги нашему горю. Мы будем ждать тебя благородный юноша. Ты вселил в нас надежду.

Горожанин (горожанке)

Откуда ты знаешь дорогу к чертову логову?

Горожанка

Это только вы мужчины думаете, что мы женщины ничего не знаем. Эх….(уходит)

 

Ганс

И я опять пустился в путь. И опять оказался на краю большого города. И тут жители ходили с печальными лицами. Эй, люди, что случилось? Почему все такие хмурые?

 

 

Картина шестая

 

 

Окраина другого большого города. Около засохшего дерева стоят люди.

13Горожанин

Как же нм не плакать, как не горевать?

Не видать нам радости, счастья не видать!

Горожанка

Золотые яблоки больше не растут

Ждут нас всех несчастья

Беды всех нас ждут.

Горожанин

А ведь было времечко-яблочко сорвешь

Плод вкушая нежный- словно счастье пьешь

Горожанка

Времена прекрасные эти не забыть,

Только как без яблоньки этой нам прожить?

 

 

Ганс

Ну что у вас случилось?

Горожанка

И не спрашивай. У тебя есть, какое - нибудь ремесло, ты умеешь что-нибудь делать?

Ганс

Я все умею делать

Горожанин

Каждый, кто вкушал от одного яблока с этого дерева, был сыт. А душа его наполнялась довольством и блаженством даже просто от одного вида яблока.

Ганс

Ну и что?

Горожанка

А вот теперь яблоня не дает даже зеленых плодов. О золотых мы уж и не мечтаем.

Горожанин

И ни одного зеленого листочка на нем. Видишь оно похоже на голое чучело.

Ганс

Может надо было подрезать ветки, покрасить ствол. Окопать дерево?

Горожанин

Мы уж и так делали и эдак. Но ничего не помогает..

Горожанка

Мы в отчаянии, чужеземец. Кто выручит нас из беды?

Ганс

Хорошо. Я что- нибудь придумаю. Только не сейчас. На обратном пути. Я очень тороплюсь. Может, и над вами черт пошутил... Покажите – ка мне дорогу в чертово логово.

Горожанин

Это здесь рядом. Спустишься вон с тех гор и окажешься на берегу широкой реки.

Горожанка

Пойдешь вдоль реки по тропинке. Крикнешь там перевозчика. И он тотчас приплывет к тебе и все объяснит. Возвращайся скорее, юноша.

 

Ганс убегает

 

Горожанин

Ты откуда знаешь дорогу к перевозчику?

Горожанка

Это только вы, мужчины думаете, что мы женщины носа из дома не высовываем, пока вы играете в карты... Эх…

 

Картина седьмая

 

Переправа у реки. Песня перевозчика.

 

14 Перевозчик

Дело мое простое – работать веслом

Службу несу исправно – беда лишь в одном:

Мчатся недели, и годы идут,

Забыли меня, - замену не шлют, и нее шлют.

 

Наверное, мой начальник ужасный дурак.

Решил: ну зачем мне сменщик – сойдет все и так.

 

Все жду, не дождусь я счастливого дня-

Когда наконец заменят, заменят меня?

 

 

Ганс(вбегая кричит)

Эй, перевозчик! Я очень спешу1

Перевозчик (выезжая)

Здесь я, здесь!

Ганс

Мне нужно в чертово логово

Перевозчик

Доставлю в один момент. Садись...

Ганс

Это далеко отсюда?

Перевозчик

Как когда. Если очень спешишь, то, кажется долго, а если не особенно торопишься, то, кажется. Что рядом. Все относительно.

Ганс

И где это?

Перевозчик

На том берегу, что скрыт в вечной темноте.

Ганс

Ну и как там вообще?

Перевозчик

Ну, как там может быть? Обычно.

Ганс

А вы там были?

Перевозчик

Нет, не приходилось.

Ганс

Вам кто- нибудь рассказывал?

Перевозчик

Нет, никто не рассказывал… Просто у меня создалось такое впечатление.

Ганс

А туда кто- нибудь ходил?

Перевозчик

Туда – да. А вот оттуда – что-то не видел. Не припомню такого случая... никто не возвращался.

Ганс

А почему?

Перевозчик

Говорят их всех, съедает черт…

Ганс

Всех?

Перевозчик

Всех! (пауза) может, хочешь вернуться назад?

Ганс

Вот так, посреди дороги - и назад? Нет, пойду туда.

Перевозчик

Слушай. Сделай доброе дело. Спроси у ихнгего начальства долго ли мне тут еще работать? Может, сменщика пришлют оттуда? А то от сюда никто не желает заступить... Хорошо! Спросишь?

Ганс

А вы давно тут трудитесь?

Перевозчик

Да-вно… Уж годам счет потерял. Может сто, а может тысячу лет, забыл. И никто обо мне не вспомнит.

Ганс

Ладно, спрошу.

Перевозчик

Спасибо, только не забудь…

Ганс

А если так будет - я спрошу о вас, а сам не смогу вернуться? Тогда что?

Перевозчик

Да, это настоящая загадка. А может быть суждено, что повезет именно тебе. Никогда не теряй надежды! Ну, вот и прибыли. Вылезай.

Ганс

Как тут мрачно кругом…

Перевозчик

Вот по этой тропинке… вон за теми кустами... там должен увидеть громадную дверь, в нее и стучись… Когда понадоблюсь. Крикнешь...

Ганс

Спасибо. Иду... (уходит)

Перевозчик

Желаю удачи! Не забудь спросить. (уплывает)

 

Картина восьмая.

 

Чертово логово. Песня чертовой бабушки.

 

 

 

15Чертова Бабушка

Чертовски жаль мне, что чертовкой

Должна я коротать, свой чертов век.

Могла б устроить жизнь свою я ловко.

Чертовски жаль, что я не человек!

 

Была б я, пусть не очень симпатичной.

Но было б у меня мильон друзей.

Что делать знала б я отлично

И не боялась бы чертей.

 

Как дальше жить мне в этом душном пекле?

Как коротать мой долгий. Чертов век?

В руках своей судьбы я словно в петле.

Чертовски жаль, что я не человек.

 

Но в справедливость все ж я верю

Отважный, самый лучший из людей

Войдет однажды смело в эти двери,

Не зная, что люди есть даже среди чертей!

 

Ганс (кричит, стучась из-за двери)

Отворите, пожалуйста!

Чертова бабушка

Кто там стучится? Вежливый какой. Да не тарабань, а входи. Входи же, наконец!

Ганс

О-о-ой! Жарко у вас.

Чертова бабушка

Грешна. Люблю тепло. У нас вся семья пеклом увлекается, да вот где-то щель образовалось – сквознячком тянет. А ты кто? Человек!

Ганс

Да.Здравствуйте.

Чертова Бабушка

Что же тебя привело сюда? На месте не сидится? Ты хоть знаешь, куда попал, а? Может по рекомендации? Или сами есть не хотят, к черту посылают? А он, что железный?

Может у него свои чертовские неприятности! Х, люди, люди никогда не черта понять не могут…Извини, отвлеклась. Не бойся, выкладывай свое дело.

Ганс

Я не боюсь. Мне показалось, что вы не такая уж и злая, просто очень озабоченная. А пришел я куда хотел.

Чертова бабушка

Ну и что тебе здесь надо?

Ганс

Простите, а вы кто? Черт?

Чертова Бабушка

Ха-ха-ха! А что, похоже?

Ганс

Я не знаю, может быть, но я никогда не видел черта, поэтом мне трудно говорить о сходстве.

Чертова бабушка

Все говорят одно лицо. Про отца, про мать его забывают, а меня постоянно с ним поминают. Я чертова бабушка, дурачок. Разве не видно?

Ганс

Здесь так темно, сразу не разберешь.

Чертова бабушка

Ну, ладно, парень, ты не в театре, чтобы разбираться, что к чему. Убирайся-ка прочь, пока внучек мой не явился. Хорошо, что ты его не застал, а то бы тебе не поздоровилось.

Ганс

Неужели вы думаете, что он меня съест?

Чертова бабушка

Да не до этого ему сейчас…. Вас же людей переваривать чертовски трудно. Неизвестно с каким соусом подать, и потом вы удивительно увертливы. Нет, чтобы, как курица в духовке, лежит себе, обмазанная разными приправами, и даже хорошеет, подрумянивается, аппетитной корочкой покрывается, ее ешь, а ей самой приятно. Вы же люди. Делаете все, чтобы испортить пищеварение да еще норовите перед тем, как вас съедят, по зубам едоку съездить. Короче. Черту. Внучку моему любимому не до тебя. Убирайся восвояси, пока цел. Убирайся!

Ганс

Нет, я останусь. Мне тут кое-что достать надо у вас.

Чертова бабушка

У нас достать? Да у нас тут ни черта нет! Тебя обманули! Здесь шаром покати, ничего не найдешь.

Ганс

Вы меня не дослушали. То, что меня интересует, только здесь и только у вас есть.

Чертова бабушка

Так что же тебе от нас нужно? Говори. Не стесняйся, постараемся помочь, если. Конечно, это в наших силах.... Ну. Говори, пока я не рассердилась.

Ганс

Три золотых волоска с головы черта, без них мне лучше домой не возвращаться.

Чертова Бабушка

Почему?

Ганс

Если я не выполню требование короля, не принесу ему три золотых волоска, он отнимет у меня свою дочь, принцессу. Мою любимую. Мою жену.

Чертова бабушка

Ну и что? Найдешь себе другую.

Ганс

Другую искать не хочу. Мне эта нравится. А я ей. И кроме того на мне лежит ответственность.

Чертова бабушка

Какая такая ответственность?

Ганс

Я обещал перевозчику узнать, когда его сменщик придет. Раз! В одном городе я должен рассказать, почему у них пересох колодец, а в другом, отчего яблоня была золотой, а теперь засыхает. Два и три! Люди от меня помощи ждут, я обещал им помочь. И должен выполнить свое обещание. Вот это и есть ответственность.

Чертова бабушка

Угу-угу! Чертовски интересно рассуждаешь. Серьезный юноша. Хочется тебе помочь разделить с тобой ответственность. Ответственность! Это взволновало мое охладевшее сердце.

Ганс

Вы понимаете теперь, почему я остаюсь? Я хочу побеседовать с чертом, спросить у него, в чем дело. Думаю, что за всеми этими несчастьями прячется он сам. Надеюсь, что он поймет меня. Потом я вырву у него три золотых волоска и преспокойно уберусь восвояси.

Чертова бабушка

Или!

Ганс

Что?

Чертова бабушка

Или, говорю, он тебя съест. Понял ответственный мечтатель?

Ганс

Понял! Или съест. Может быть. Но попробовать все же стоит.

Чертова бабушка

Ладно. Оставайся! Что-то в тебе есть.... про ответственность хорошо рассказал. Но может так обернуться, что станешь закуской. Подумай. Мне-то что. Пожалуйста, оставайся. (кряхтит) Ой-ей-ей! Что –то поясница заболела. Откуда-то поддувает, тянет холодом. А-а-а! От двери! Закройка поплотнее.

Ганс

Дверь заперта.

Чертова бабушка

Все равно тянет.

Ганс

Вы правы. Здесь в двери, такая щель громадная.

Чертова Бабушка

Я же ему внучку моему чертовскому все время говорю, что пеклу ремонт требуется. А он черт окаянный совсем хозяйством заниматься не хочет.

Ганс

Дайте –ка , бабушка вон ту дощечку

Чертова бабушка

Да ведь это дрова мои…

Ганс

Сейчас остругаем ее рубаночком, да и приделаем куда надо...

Чертова Бабушка

А откуда у тебя плотницкий инструмент?

Ганс

Это мне отец названный в дорогу дал…

Чертова бабушка

Тьфу, какой чертовский гром поднял. Услышит тебя внучек мой, явится и сожрет.

Ганс

Ну и тип! Заставляет добрую женщину на сквозняке сидеть. Ну, вот. Все готово.

Чертова бабушка

Смотри-ка ты, действительно больше не тянет, не дует. Смотри-ка, и спина болеть перестала! Вылечил ты меня! Ну-ка, подойди поближе.

Ганс

Зачем?

Чертова Бабушка

Ближе, ближе, не бойся я тебя не съем. Вон ты какой…. Сильный смелый умный. Мастеровитый. Знаешь. Я хочу тебе помочь

Ганс

Вы? Мне?

Чертова бабушка

Да! Беру на себя такую ответственность! Но для этого мне придется тебя не надолго заколдовать и спрятать. Чтобы мой внучек тебя не нашел. Превращу-ка я тебя.... Да! Превращу я тебя в муху. Жужжать умеешь?

Ганс

Нет, не умею!

Чертова бабушка

Ничего. Научишься. А сопротивляться поздно. Я уже завелась и чувствую за тебя удивительную ответственность. (колдует)

Чур – чурашки, чурики- болвашки,

фуры, шуры, буки – таракашки!!!

Превратись большое в маленькое!

Ганс (жужжит мухой)

Жжж, но прятаться я не буду… жжжжж.

 

Стук в дверь.

 

Чертова бабушка

Помолчи, кажется, внучек явился…

Черт

Кто это мою любимую щелочку в двери забил? Неужто ты. Бабуся? Ой! Человечинкой пахнет. Это все ваша мечта, бабуля, по-человечески жить, виновата. Нет чую настоящую человечинку.

 

16 Чертова Бабушка

Сначала здороваться надо! Дикие манеры! Чертовская невоспитанность!

Черт

Бонжур, хеллоу. Гутен таг, бабуля. Чую человечинку (рыскает по углам) Все обшарил, нигде нету.

Человечьим духом пахнет

Значит, быть большой беде!

Чертова бабушка

Никого здесь, кроме мухи…

Черт

Врешь, бабуся, где он? Где?

Чертова Бабушка

Мой дружок. Мой шалун. Мой дурачок!

Ты ворчлив, как глупый старичок.

Ну, зачем я стану врать тебе внучок?

Черт

Ты права, моя старуха!

Никого, кажись, здесь нет,

Но пока жужжит здесь муха

Не примусь я за обед.

Чертова Бабушка

Я наводила порядок. Чистила. Мыла. А ты, черт чертовый все раскидываешь.

Черт

Пахнет, человечинкой!

Чертова Бабушка

Проголодался. Вот тебе человечинка и чудится.

Черт

А что действительно ко мне никто не приходил?

Чертова бабушка

Откуда?

Черт

Да я одного короля надоумил послать ко мне влюбленного дурня… (Муха жужжит) Кто это тут жужжит непрерывно? Какая то новая муха! Старые пикнуть при мне не смеют! (гоняется за мухой. Падает. Грохот посуды) точно. Новая муха! Молодая. Быстро летает, хорошо увертывается... Фу. Уморился. Сейчас бы с удовольствием закусил человечком... Экх!

 

Чертова бабушка

Перестань! Да я тебя сейчас, знаешь, как вкусно накормлю!

 

Чертова бабушка кормит и поит черта

 

Черт

Ф-фу! Так наелся и напился, что ни о чем больше думать не желаю, вздремнуть бы….

 

17 Чертова бабушка

Ты устал. Пора тебе прилечь

Растоплю по жарче нашу печь

Из всего обязан пользу черт извлечь!

Пусть она тебе под ухо

Колыбельную жужжит.

Черт

Для того она и муха,

Чтобы нам, чертям служить.

Чертова бабушка

Веселей в печи огонь играй!

Пусть споет нам муха “Баю – бай”

Спи внучок мой, глазки закрывай!

Чертова бабушка

Спи. Слушай сказочку. “Жил-был маленький чертенок, и были у него на голове чудесные. Золотые волосы, и он расчесывал их золотым гребешком, и приглаживал золотой щеточкой” (вырывает волосок)

Черт

Ой! Чего ты щиплешься и за волосы дергаешь? В чем дело?

Чертова бабушка

Сама чуть не заснула. Внучек! Нечаянно получилось. Спи. Спи милый. Это мне дурной сон приснился вот я, и схватила тебя за волосы.

Черт

Что же тебе такое приснилось. Что ты так больно за волосы дергаешь?

Чертова бабушка

Приснился мне колодец. Раньше в нем было молок, а теперь ничего нет. Почему так?

Черт

Ха-ха! Это я учудил! Я туда для смеху на дно, под камень жабу посадил. Смешно?

Чертова бабушка

Не очень. Но остроумно!

Черт

Вот именно! А если жабу выгнать. Колодец опять полным будет.

 

Муха жужжит

 

Чертова бабушка

Вот какие на свете чудеса бывают, муха! А ты спи, внучек!

Черт

Ладно. Сплю. Только. Чур, меня не беспокоить!

Чертова бабушка

Спи один глазище. Спи другой...

 

Черт храпит. Муха жужжит

 

Так. Один золотой волосок есть. А вот и другой (вырывает волос)

Черт (рычит)

Ой! Да что это ты делаешь. Бабка чертова?

Чертова бабушка

Ты не сердись внучек, прости. Опять заснула…

Черт

А во сне –то что-нибудь видела? Любопытно.

Чертова бабушка

Будто растет в одном королевстве яблоня. Раньше она приносила золотые яблоки. А теперь ни листочка на ней, ни яблочка...

Черт

А ты крысу во сне не видела? Я ее к корням подсадил. Она корни грызет. Вот яблоня и подсыхает. Если горожане крысу не прогонят, яблоня совсем засохнет… остроумно. Правда? А?

Чертова бабушка

Я бы не сказала. Но оригинально.

Черт

Ты права. Но где им оценить мою оригинальность! (орет) Все, спать хочу! Оставь меня в покое со своими снами! Все! Сплю мертвым сном! (рухнул и захрапел)

 

Муха жужжит

 

Чертова Бабушка

Спи. Спи. А нам нужен третий волосок! (пытается выдернуть) Р-рраз! Не выдергивается!

Черт

РРРРыыы!

Чертова бабушка

Попробуем еще разок! (дергает)

Черт

Рррр. Ой!

 

Муха жужжит еще громче

 

Чертова бабушка

Давай, муха помогай мне… Рраз! (вырывает)

 

Муха жужжит и кусает черта

 

Черт

Ух! Больно! Да еще эта чертова муха! (бабушке) ты опять заснула. Сонная тетеря1

Себя во сне за волосы таскай, а не меня – я нервный. Облысеть боюсь!

Чертова бабушка

Что с дурными снами поделаешь. Но больше трех снов мне никогда не снится. Успокойся.

Черт

А что же тебе на этот раз приснилось? Любопытно.

Чертова бабушка

Приснился мне перевозчик, который ездит по реке тут невдалеке. Ездит туда-сюда, и никто не сменит его уже с давних – предавних пор...

Черт

И никто не сменит. Пока он не престанет быть дураком. Нужно просто сообразить. И когда кто-нибудь попросит его перевезти на другой берег, пусть тому и отдаст в руки весло, вот и должен будет другой стать перевозчиком, а он освободится. Задачка на сообразительность. Оригинально. Правда?

Чертова бабушка

Что – то в тебе, мой внучек есть незаурядное. Неплохо. Неплохо умеешь делать гадости. Спи, спи спокойно.

 

Муха жужжит

 

Вот, муха тебе три золотых волоска с головы черта… Ах. Тебя же надо обратно переколдовать. Вот ведь память стала, не забыть бы, еще разбудить спящую красавицу, предупредить бабушку, чтобы не верила серому волку. ... И.. (колдует)

Буки – таракашки,

чурики- болвашки.

Маленькое превратись в большое....

 

Появляется Ганс

 

Ганс (полужужжа- полуговоря)

Но жпрятаться я не жжбуду!

Чертова бабушка

Он спит как убитый. Бери свои волоски. И все секреты чертовы, ты теперь заешь. Быстренько убирайся. Чтоб духу твоего не было!

Ганс

Спасибо, бабушка!

Чертова бабушка

Убирайся и передай привет своей жене от чертовой бабушки.

Ганс

Передам

Чертова бабушка

Я однажды слышала, как она тебе пела (поет) Очень трогательно. Я ведь тоже когда-то была молода. Пока не попалась в лапы одного черта. Черт бы его побрал!

 

Раздается стук в дверь

 

Принцесса (за дверью)

Эй! Черти! Отдайте мне моего Ганса.

Чертова бабушка

Не побоялась в чертово логово забраться. Любит!

Ганс

Ну, я пойду?

Чертова бабушка

Иди. Это мой внучек не знает, что против любви даже черти бессильны. А я то уж знаю... а теперь знаю что такое ответственность.

Спасибо тебе, Ганс.

Ганс

Привет, бабуля! (убегает)

Чертова бабушка

Чао, бамбино!

Черт (проснувшись)

А почему муха не жжжжужжжит? Очень Жжувлекательно Жужжала. Просто жжжуть!

Чертова бабушка

Ух, ты жжолотце мое! Жжжж!

Черт

Жжамечательно жжжужжим!

Вместе (жужжат на два голоса) Жжжжж!

Чертова бабушка

Жжжжж … полетели, полетели.

 

Картина девятая

 

У ворот чертова логова.

 

Ганс (выбегая)

Принцесса!Любимая моя!

Принцесса

Гаанс! Любимый мой!(плачет от радости) Я убежала из дому навстречу тебе. Отец сказал, что ты никогда не вернешься, и решила тебя найти. Помочь тебе. Отец в бешенстве. Нам нельзя возвращаться домой.

Ганс

Почему?

Принцесса

Король что-то задумал против тебя.

Ганс

Против любви даже черти бессильны, поняла?

Принцесса

Поняла, но мы не возвратимся домой...

Ганс

Да ведь ты принцесса!

Принцесса

Я не принцесса! Я твоя жена!

 

18Дуэт

Разве возможно забыть

Глаз твоих нежное чудо?

Ты будешь меня любить?

Ты будешь меня любить?

И я любить тебя буду!

И я любить тебя буду.

 

Ганс

Вы думаете, наша история уже закончилась? Ничего подобного! Мы с принцессой отправились в замок. Милая принцесса, только я сначала должен выполнить все обещания.

Принцесса

Обязательно Ганс. Можно я буду рядом с тобой?

Ганс

Конечно! (зовет) Перевозчик! Эй, перевозчик!

Перевозчик

Я здесь, Ганс, здесь. Ну, говори, что мне делать?

Ганс

Сперва перевези нас на тот берег.

Перевозчик

Мигом! Вот мы и переплыли реку. Говори теперь!

Ганс

Когда кто –нибудь подойдет к берегу и попросит тебя его перевести, ты сунь ему весло в руки. Он и будет с этих пор перевозчиком. Понял? Прощай.

Перевозчик

Эх, я балбес! Как же я раньше-то не догадался? Спасибо! Прощай! Буду ждать другого балбеса. (уплывает)

Ганс

Теперь бежим в большие города.

Принцесса

Бежим, Ганс!

Ганс

Вон там один город, а там другой. (кричит) Эй горожане. Слушайте меня1 в корнях вашей яблони живет крыса. Прогоните ее немедленно, и яблоня снова зацветет. Ясно?

Горожане

Ясно! Сейчас прогоним!

Ганс (кричит в другую сторону)

Эй, горожане! Слушайте меня! На дне вашего колодца под камнем сидит старая жаба. Прогоните ее, и колодец опять наполнится молоком! Понятно?

Горожане

Понятно! Сейчас прогоним!

Горожанка

Спасибо, Ганс. Как только прогнали крысу, яблоня тут же расцвела золотыми яблоками!

Вот тебе от нас подарок. Ослик, нагруженный мешками с золотом.

Ганс

Спасибо, но нам ничего не надо!

Принцесса

Нам не надо золота!

Горожанин

Спасибо, Ганс. Как только прогнали жабу. Колодец наполнился вкусным молоком. Вот от нас подарок- ослик, нагруженный мешками с золотом. Пригодится.

Ганс

Зачем они нам дарят золото и говорят, что оно пригодится? Пожалуй, надо их послушаться и взять подарки.

Принцесса

Конечно! Они от доброго сердца. Ты заслужил у них благодарность и уважение.

Ганс

Дорога обратно всегда короче. Ну, вот мы и пришли к замку. Здравствуйте придворный.

Что здесь новенького?

 

Картина десятая. У входа в замок.

 

Придворный

Тссс! Осторожно! В замке напряженная обстановка. Вот – вот грянет сражение... Хорошо, что вы вернулись вдвоем.

Принцесса

Какие враги напали на нас?

Придворный

Никакие. Королева объявила войну королю! Велела ему ехать в другой замок... а король… то, что ответил король, принадлежит истории.

 

Грохот. Шум побоища

 

Началась битва!

Королева

Все! Мое терпение лопнуло! Он больше не величество. А просто ничтожество! Только ваше ничтожество не могло заметить, что дочь сбежала неведомо куда.

Король

Вы не правы! Она сбежала ночью, когда и вы и я спали. Я тут совершенно ни причем. Я не согласен, что я ничтожество! Я - величество, величина! А что такое ничтожество?

Королева

Что такое ничтожество? Ноль без палочки! (убегает в слезах)

 

К королю подходит придворный, и что-то шепчет на ухо

 

Король

Я приказал никого не принимать. А, это ты Ганс?

Вернулся, из чертова логова? А ты действительно там был?

Ганс

Вот вам три золотых волоска. Один, другой. Третий...

Король

Действительно. Золотые волоски... и черт тебя не съел? Непонятно, что, в последнее время, на свете происходит?

Ганс

А вам бы, дорогой тесть, хотелось, чтобы меня черти съели? Да вот. Не получилось! Я вернулся!

Принцесса

И больше никуда не пойдет.

Король

А и ты здесь? Я думал. Что ты где-нибудь заблудилась, сбежав из дома. Ха-ха-ха! Не обижайся Ганс! Раз уж ты такой смелый и находчивый есть у меня для тебя еще одно поручение...

Принцесса

Хватит, папочка с ума сходить!

Король

Молчать! Он пойдет. Если я прикажу. Я король! Меня все должны слушаться. Подумаешь. Зятек нашелся. Ни гроша в кармане! Зачем ты его привела?

Принцесса

Это он меня привел! Я не хотела домой возвращаться.

Ганс

Мы пришли не одни! Вот спасибо горожанам.

Принцесса

Мы привели двух осликов.

Король

Ганс, возьми этих тупых животный и отправляйся с ними...

Ганс

Я привел этих двух осликов с поклажей, да не простой, а золотой.

Король

Ты сказал золотой! Это звучит приятно и в корне меняет дело. Королевская казна пуста и я давненько не видел столько золота... (разглядывает мешки) Здесь его столько много! Откуда оно у тебя?

Ганс

Ну, если побродить по свету, обязательно что-нибудь да найдешь...

Король

Откуда оно у тебя? Говори! Я хочу знать! Там есть еще?!

Ганс

Есть. Если поискать.

Король

А много его там?

Ганс

Да сколько угодно!

Король

Говори. Где оно!?

Ганс

Ладно, скажу вам как близкому родственнику... Там есть река… Ну, как раз перед тем местом. Куда вы меня посылали... понятно?

Король

Не тяни. Я помню!

Ганс

Так вот. Золото все лежит словно песок на берегу. На другом берегу.

Король

Много золота?

Ганс

Много. Только туда надо перебраться на лодке....

Король

Понял! Одному перебраться?

Ганс

Можно с перевозчиком. Но лучше одному...

Король

Понял!

Ганс

Только поторопитесь, а то, как бы кто не опередил.

Король

Понял! Бегу! Ну, а как вернусь, поговорю с тобой дочка. И с тобой, счастливчик Ганс!

 

Убегает

Ганс

Мне кажется, мы основательно успеем соскучиться по папочке. Ну, пошли.

Принцесса

Куда?

Ганс

В сад. Где стоит наша мельница. У нас много времени. Чтобы научиться управлять королевством получше, чем это делал твой отец.

Принцесса

Будем управлять вместе!

Ганс

Давай!

Горожанин

Так они и сделали. Они жили долго и счастливо.

Придворный

Вас интересует, что стало с разбойниками? Да кто будет разбойничать, если хорошо живется?

Все

А король?

Перевозчик

Он подбежал к моей лодке. Ха-ха-ха! И говорит: “Хочу один переехать на тот берег! А зачем, не спрашивай» Я отдал ему в руки свое весло. А сам выскочил из лодки! Теперь он работает вместо меня перевозчиком. Вот балбес! Теперь у него никто весло из рук не возьмет! Больше дураков нет.

19 Ганс

Вот и закончилась история Ганса – счастливчика. Рассказанная им самим.

 

Петь о счастье это мой счастливый долг

Все

Будет мир в сто тысяч раз добрей,

Принцесса

Если вдруг возьмут все люди разом в толк,

Все

Что жить с песней на много веселей.

Ганс

Всегда счастливым быть мне поверьте, нелегко.

Ведь счастье это спутник добрых дел,

Все

А добрые дела всегда найдут тог,

Кто честен, весел, мудр. Силен и смел.

Ганс

Как зовут меня, вы спросите меня-

Я отвечу – Ганс, счастливчик- Ганс.

Я без песни не могу прожить и дня,

Что поделаешь, ведь я счастливчик – Ганс.

ЗАНАВЕС

Партнеры